设为首页收藏本站

编织天地

 找回密码
 註冊

QQ登录

只需一步,快速开始

Login

免注册即享有会员功能

查看: 6607|回复: 46

棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2017-2-12 14:34
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2013-12-29 09:56:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?註冊

    x
    2.jpg 3.jpg 4.jpg 5.jpg
    1.jpg

    评分

    10

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2017-2-12 14:34
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

     楼主| 发表于 2013-12-29 10:03:43 | 显示全部楼层
    Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述

    Cast on 10 stitches ﹦起10針
    "Cast on"這個名詞就是「起針」,
    也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。
    第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,
    因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO),
    通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!
    例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。
    我們來看 Row 1 第一段的織法:
    [K1, yo twice, K1], K7, WT.
    每個針法的縮寫都用逗點分開,
    媽咪在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:
    K1 = knit 1 = 一個下針
    yo = yarn over = 空針
    twice = 這個不是縮寫啦 = 兩次
    K7 = 七個下針
    WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row)
    其實媽咪個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,
    所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,
    第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):
    | O O | | | | | | | | o
    這裡請大家先來做一下簡單的算術,
    一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針,
    所以是12針沒錯喔~
    英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,
    方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。

    經過第一段的解說,
    我們再來試試第二段喔!
    Slip 1, K7, [K2, P1, K1]
    這裡增加了兩個新名詞:
    slip 1 =  一個滑針
    P1 = purl 1 = 一個上針
    所以第二段轉換成圖形就是:
    V | | | | | | | | | - |
    上一段的最後一針是引返編,
    所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~
    (引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書或另外提問,
    媽咪就不在這裡解說了~)
    再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~
    (英文滑針很多種,有興趣的織女請看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」)
    第三段大家應該就沒問題了,
    [K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:
    | | | | | | | | | | o
    大家有沒有猜對了啊?
    做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,
    所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~
    來看看第四段:
    slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]
    這裡增加了一兩個新名詞:
    K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針
    loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)
    所以第四段轉換成圖型就是:
    V | | | | | | 人人  (人人是兩個併針啦,感謝嘉莉提醒!~)
    目前為止大家都還看得懂嗎?
    那就請大家來練習看看,
    把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!
    織完第16段後,作者說:
    重複第1~16段,直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。
    很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉!
    「Bind off」就是「收針」,
    常用的縮寫是「BO 」。
    這條圍巾的收尾很簡單,直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~
    大家有沒有注意到:
    英文的敘述性織圖不分正面反面,
    只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,
    但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~
    所以~~大家如果運氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的,
    千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,
    因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!
    也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織,
    但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織!
    聽來複雜,但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~
    大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,
    每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,
    而是直接照織圖上的符號織就好囉!
    這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),
    因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。
    這次的教學篇先教大家認識基本的英文織圖,
    A
    Abbreviations 縮寫表
    alt = alternate 每隔一段
    applied I-cord 直接與織片連接的包邊編織
    Approx = approximate(ly) 大約
    B
    backwards knitting 反方向編織
    before 之前
    beg = begin 開始
    block 整燙
    BO = bind off 收針
    C
    cable 麻花
    cable cast-on  麻花式起針法(也常用於直接製作鈕扣孔,完成的邊邊很美,建議右手可換鉤針進行)
    cast off 收針
    CC = contrasting color 對比色
    circular cast-on 環狀起針法(也稱為 Emily Ocker's cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範兩種環狀起針方式)
    cm = centimeter 公分
    cn = cable needle 麻花針
    CO = cast on 起針
    Cont = continue 繼續
    continental cast-on 一般起針法(又稱為 double cast-on 或 long-tail cast-on)
    D
    dec = decrease 減針
    double cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on 或 long-tail cast-on)
    double seed stitch 桂花針(每兩段上下針替換,美式說法;英式稱為 moss stitch)
    dpn = double-pointed needles 雙頭棒針
    drop stitch 放掉一針(也就是我們常常不小心作的「掉針」啦)
    E
    Emily Ocker's cast-on 環狀起針法(也稱為 circular cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範兩種環狀起針方式)
    end 結尾;一段的一端
    ends 一段的兩端
    entrelac 格狀編織
    EOR = every other row 每隔一段
    F
    facing 面向(例如:right side facing 織片正面朝向編織者)
    foll = follow(ing) 以下
    ‘ = foot (feet) 英尺
    G
    g = gram(s) 公克
    garter stitch  起伏針
    gauge 密度
    Glossary 術語表
    H
    I
    I-cord 包邊編織(可用於緣編、鈕扣孔、製作編織繩等等)
    I-cord, applied 直接與織片連接的包邊編織
    inc = increase 加針
    “ = inch(es) 英吋
    J
    K
    k = knit 下針
    k1-b = knit one stitch in back loop 扭下針
    k1f&b = knit 1 front and back 在同一針織下針與扭針(一種加針方式)
    k2tog = knit two stitches together 左下二併針(日符號:「人」)
    Kitchener stitch 全下針的段對段縫合
    knitted cast on 加針起針法(又稱為 knitting on)
    kw = knitwise 下針方向
    L
    lb = pound(s) 磅
    LH = left hand 左手
    long-tail cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on 或 double cast-on)
    lp(s) = loop(s) 圈圈
    M
    m = meter(s) 公尺
    M1 = make 1 stitch 加一針(從下方挑針的方式,可分從右側或左側)
    MC = main color 主色
    moebius cast-on (Cat Bordhi style) 梅式翻轉起針法(Cat Bordhi 方式,常見於翻轉披肩起針)
    mm = millimeter(s) 公釐
    moss stitch 桂花針(英式與美式略有不同:英式為每段上下針替換,美式為每兩段上下針替換,英式moss stitch 在美式織圖中稱為 seed stitch)
    N
    no stitch = skip to next square on chart 無針,直接跳到織圖的下一格
    O
    oz = ounce(s) 盎司
    P
    p = purl 上針
    patt = pattern 花樣,模樣編
    p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過左側針
    p2tog = purl two stitches together  左上二併針(日符號:「人-」)
    p3tog = purl three stitches together 左上三併針
    picot 凸編
    plain stitch 平針
    pm = place marker 放記號圈
    provisional cast on 別線起針
    psso = pass slipped stitch over 將滑針套過左側針
    PU = pick up and knit 挑針繼續織
    pw = purlwise 上針方向
    Q
    R
    rem = remaining 剩餘的
    rep(s) = repeat(s) 重複
    RH = right hand 右手
    rib stitch 鬆緊編
    row 段
    rnd(s) = round(s) 輪
    rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針
    RS = right side 右邊
    S
    s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針方向一起滑兩針、織一下針、將兩滑針一起套過下針)

    seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說法)
    short row(s) 引返編
    skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過下針)(日符號:「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似)
    Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過併針)
    simple cast-on 簡易式起針法(影片介紹兩種方向)
    sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細說明參考各類滑針)
    slip marker 將記號圈滑到另一棒針
    sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針方向滑一針、織左上二併針、將滑針套過併針
    ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針方向分別滑兩針、將左棒針穿過兩滑針前方,織成一個下針)(日符號:「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似)
    ssp = slip, slip, purl 右上二併針
    st(s) = stitch(es) 針
    St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針)
    T
    tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果)
    tension 密度
    tog = together 一起
    tubular cast-on 柱狀起針法(也可當鬆緊編起針)
    twisted German cast-on 德式扭轉起針法(起針較有彈性,也適用於鬆緊編起針)
    U
    V
    W
    waste yarn 別線(直譯為「廢線」)
    work even 以同花樣繼續織,不另外加減針
    WS = wrong side 反面
    WT = wrap and turn 將掛線繞過針腳,然後翻面(引返編的一個步驟)
    wyib = with yarn in back 掛線在織片後方
    wyif = with yarn in front 掛線在織片前方
    X
    Y
    yd = yard(s) 碼
    yf = yarn forward 將掛線放在織片前方
    yo = yarn over 空針
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-2-12 14:34
  • 签到天数: 453 天

    [LV.9]以坛为家II

     楼主| 发表于 2013-12-29 10:03:29 | 显示全部楼层
    6.jpg 7.jpg 8.jpg 9.jpg 10.jpg
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-9-9 20:33
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2013-12-29 10:40:05 | 显示全部楼层
    很有用的东西,谢谢分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2017-2-4 19:30
  • 签到天数: 1075 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2013-12-29 10:46:14 | 显示全部楼层
    很好的教程,喜欢,收藏,赞一下,谢谢分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 13:37
  • 签到天数: 1179 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2013-12-29 12:16:40 | 显示全部楼层
    很好的教程
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2015-7-30 10:16
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2013-12-29 13:16:46 | 显示全部楼层
    学习了,收藏了以后便于认识
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-4-19 17:37
  • 签到天数: 1041 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2013-12-29 18:44:27 | 显示全部楼层
    先收藏了等以后用到时再好好学习
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-9-23 11:41
  • 签到天数: 64 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2013-12-29 20:25:03 | 显示全部楼层
    太有用了,学习了,谢谢!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /1 下一条

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|编织天地.中国    

    GMT+8, 2017-4-30 01:29 , Processed in 0.077322 second(s), 30 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Weixiaoduo.com

    ٻظ 返回顶部 б